Exit Magazine

Maandelijks Brugs Cultuurblad

De Bijna Koninklijke Sint-Lenaertvrienden brengen een Deconincksdrama

De Bijna Koninklijke Sint-Lenaertvrienden_EDM

Foto EDM

 

De Sint-Lenaertsvrienden zijn geen conventioneel amateurtheatergezelschap. Wat begon als een eenmalig theateravontuur is ondertussen uitgegroeid tot een tweejaarlijkse vaste afspraak met negen acteurs en een zelfgeschreven stuk. Op vrijdag 17 en zaterdag 18 juni staan ze in de Magdalenazaal met ‘Deconincksdrama’. Ignace De Keyser schreef het stuk en Bert Declerck regisseert.

 EXit: Enkele jaren terug speelden jullie Een koningsdrama in twee delen. Nu pakken jullie uit met nagenoeg dezelfde titel?

Ignace De Keyser: ‘Ik had toen al het idee om een gelijkaardige titel te gebruiken voor een stuk over iets helemaal anders. In Deconincksdrama speelt Eddy Deconinck de hoofdrol. Hij is marktkramer, gescheiden en heeft twee zonen. De ene moet het marktkraam overnemen, de andere zit nog op de schoolbanken. De term ‘drama’ is trouwens heel ironisch opgevat, want het stuk bevat eigenlijk maar één echt dramatisch moment voor het hoofdpersonage.’

 EXit: Deconinck wordt geflankeerd door een resem andere personages?

De Keyser: ‘Het stuk speelt zich af op de markt en die wordt bevolkt door heel kleurrijke figuren. De personages zijn een voor een archetypes en alle clichés over ‘de zelfstandige’ komen aan bod. Deconinck wil zijn zoon uithuwelijken aan de dochter van de man van het viskraam, want ‘geld trouwt geld’. Een agent ronselt geld voor het politiebal dat ineens ook een cruciaal moment blijkt in het stuk. Jan De Ridder verkoopt koperpoets en is de man van dertien stielen, twaalf ongelukken … De personages zijn herkenbaar, het stuk heel realistisch.’

EXit: De hoofdintrige is vrij eenvoudig?

De Keyser: ‘Klopt, maar er zit heel veel situatiehumor in het stuk. Wanneer ik aan het schrijven ben, heb ik heel vaak het idee van ‘daar is iets mee te doen’. Zo ontstaan er vaak leuke nevenintriges die het komische gehalte van het stuk doen stijgen. Hier en daar doorbreken we ook de theatrale werkelijkheid en kan het publiek zich afvragen of iets nu echt is of gespeeld. Ook dat zorgt voor een komische noot.’

EXit: Jullie spelen in het dialect?

De Keyser: ‘Ik schreef het stuk zoals altijd in het AN, maar gaandeweg raakten we er met de hele groep van overtuigd om voor dialect te kiezen. We spelen daarmee in op een algemene trend. West-Vlaams is ‘in’, maar het klopt ook heel erg binnen ons stuk. De markt is sowieso een heel volks gegeven. We hebben hier en daar wat moeten sleutelen aan de tekst, maar het maakt dat het spel van de acteurs zeer natuurlijk is en dat de timing in de komische scenes erg goed zit. Zo goed dat we vaak zelf nog in lachen uitbarsten.’

 EXit: BKSLV bestaat opnieuw uit een volledig mannelijke cast?

Declerck: ‘We zaten eventjes met de handen in het haar toen een aantal acteurs afhaakten. Het is niet evident om binnen het amateurtheater mannen te vinden tussen pakweg 25 en 40 jaar. Niettemin zijn we er wonderwel in geslaagd om onze vaste waarden aan te vullen met enkele nieuwe gezichten, mét toch wat theaterervaring. Een volledig mannelijke cast maakt de humor, samen met het dialect, nog pittiger. We verwachten dus heel wat lachsalvo’s in de Magdalenazaal.’ (SIGRID DEVISCH)

 

Info: vrijdag 17 en zaterdag 18 juni, MaZ, 20 uur, t 0479 03 09 91, www.bijnakoninklijkesintlenaertvrienden.be

Comments are closed.

%d bloggers liken dit: